Liquidação de stock: Stock limitado, grandes descontos! Compre agora

Adicionado ao carrinho:

Termos e Condições

Por favor, encontre abaixo os nossos Termos e Condições de Venda.

1. DEFINIÇÕES

1.1 Nestes Termos, as seguintes palavras ou expressões terão os seguintes significados:

‘a Empresa’ The Masters Golf Company Ltd de Gordano Gate, Serbert Road, Portishead, North Somerset, BS20 7GG.

(Reg. da Empresa nº: 2548980) (NIF: GB536995294) (Email: info@mastersgolf.co.uk) (Tel:[+44] (0)1275 815200 Fax: [+44] (0)1275 815230)

‘o Comprador’ a pessoa, firma ou empresa que compra Mercadorias da Empresa;

‘as Mercadorias’ os itens que formam o objeto do contrato entre a Empresa e o Comprador ou:

‘Pedido’ as instruções do Comprador à Empresa para fornecer as Mercadorias;

‘Contentores’ incluem caixas, paletes, caixotes, tambores, vigas e outros contentores nos quais as Mercadorias são embaladas para entrega;

‘estes Termos’ os termos e condições estabelecidos abaixo;

‘o Contrato’ o contrato para a venda das Mercadorias.

1.2 Nada nestes Termos excluirá ou restringirá:-

1.2.1 os direitos estatutários de um Comprador que negocia como consumidor no sentido da Lei de Termos Contratuais Desleais de 1977 e Regulamentos de Termos Desleais em Contratos de Consumo de 1999.

Pedidos do nosso site são aceitos apenas de clientes comerciais; ou

1.2.2 as condições implícitas pela Seção 12 da Lei de Venda de Mercadorias de 1979.

1.3 Os títulos das cláusulas são apenas para informação e não afetarão (nem serão tratados ou interpretados de forma a afetar) a construção destes Termos.

2. INCORPORAÇÃO DOS TERMOS

2.1 Todas as Mercadorias são vendidas ou acordadas para serem vendidas pelo Comprador sujeitas apenas a estes Termos que sobrepõem quaisquer outros termos ou condições estipulados ou referidos pelo Comprador, seja no Pedido ou em qualquer documento emitido pelo Comprador ou em quaisquer negociações, de modo que estes Termos sejam os únicos termos ou condições sob os quais a Empresa vende ou fornece as Mercadorias.

2.2 Nenhuma variação destes Termos será eficaz a menos que feita por escrito e assinada por um representante devidamente autorizado da Empresa.

3. ACEITAÇÃO DE PEDIDOS

3.1 Nenhum contrato entrará em vigor até que o Pedido do Comprador tenha sido aceito pela Empresa por escrito ou (se mais tarde) até que as Mercadorias tenham sido entregues ao Comprador.

3.2 O Comprador será responsável perante a Empresa por garantir a precisão dos termos de qualquer pedido (incluindo qualquer especificação aplicável) submetido pelo Comprador, e por fornecer à Empresa qualquer informação necessária relacionada às Mercadorias dentro do tempo suficiente para permitir que a Empresa execute o Contrato de acordo com seus termos.

3.3 Se as Mercadorias forem fabricadas ou qualquer processo for aplicado às Mercadorias pela Empresa de acordo com uma especificação submetida pelo Comprador, o Comprador deverá indemnizar a Empresa contra todas as perdas, danos, custos e despesas atribuídos ou incorridos pela Empresa em conexão com ou pagos ou acordados para serem pagos pela Empresa em liquidação de qualquer reclamação por violação de qualquer patente, direitos autorais, design, marca registrada ou outros direitos de propriedade industrial ou intelectual de qualquer outra pessoa que resulte do uso pela Empresa da especificação do Comprador.

3.4 A Empresa não será obrigada a aceitar alterações na especificação do pedido após a aceitação, mas deverá esforçar-se, sujeito ao acordo de qualquer revisão necessária de preço e data de entrega, para atender a qualquer pedido razoável.

3.5 O Comprador deve fornecer à Empresa todas as informações necessárias para permitir que a Empresa prossiga com o Contrato e tais informações devem ser fornecidas com o pedido escrito do Comprador.

3.6 Os pedidos são aceitos estritamente sujeitos à disponibilidade das Mercadorias no momento do despacho.

3.7 Cada Pedido constitui um Contrato separado entre as partes. A Empresa reserva-se o direito de entregar as Mercadorias em prestações e, nesse caso, cada prestação será considerada um contrato separado, desde que sempre que as entregas de prestações adicionais possam ser retidas até que as Mercadorias compreendidas em prestações anteriores tenham sido pagas na íntegra.

3.8 A Empresa não aceitará pedidos de valor inferior a £10.00, qualquer pedido feito com valor inferior será faturado em £10.

3.9 Para alterar ou cancelar um pedido antes do envio, um ‘número de referência de cancelamento’ deve ser obtido no escritório de vendas ao fazer a alteração ou cancelamento.

4. PREÇOS

4.1 O preço das Mercadorias será o preço cotado pela Empresa ou, onde nenhum preço foi cotado (ou um preço cotado não é mais válido), o preço listado na lista de preços publicada da Empresa vigente na data de aceitação do pedido. Todos os preços cotados são válidos por 14 dias apenas ou até aceitação anterior pelo Comprador, após o que podem ser alterados pela Empresa sem aviso ao Comprador.

4.2 Onde, a pedido do Comprador, a Empresa realiza entrega urgente, a Empresa reserva-se o direito de cobrar uma taxa excepcional pelo transporte ou por tal entrega, independentemente do valor do Pedido em questão.

4.3 A Empresa pode, a qualquer momento antes da entrega, variar o preço das Mercadorias mediante aviso ao Comprador. O Comprador pode, dentro de uma semana após o recebimento de tal aviso, cancelar o Pedido das Mercadorias, mas se a entrega das Mercadorias for feita em prestações, o Comprador terá direito a cancelar apenas a parte não entregue do Pedido. Nenhum outro remédio estará disponível para o Comprador em relação a tal variação de preço. Se o Comprador não cancelar o Pedido dentro do período de uma semana, o preço variado aplicará-se ao Contrato, exceto em relação àquelas Mercadorias já entregues.

5. PAGAMENTO

5.1 Salvo acordo em contrário de acordo com a Cláusula 2.2, todos os pagamentos por mercadorias devem ser recebidos na data ou antes do trigésimo dia após a data da fatura, sendo esta a data de vencimento para pagamento. Quaisquer descontos aplicáveis terão valores reais e a data até a qual o pagamento deve ser recebido pela Empresa, mostrados na fatura.

5.2 O pagamento será considerado não realizado até que todos e quaisquer cheques, ordens de pagamento e contas pelos quais o pagamento deve ser efetuado tenham sido compensados ou honrados (conforme o caso).

5.3 Sem prejuízo de quaisquer outros direitos, a Empresa reserva-se o direito de cobrar juros sobre pagamentos em atraso após a data de vencimento a uma taxa (tanto antes quanto após o julgamento) de 2 por cento ao mês (incluindo juros) a partir da data de vencimento até o recebimento pela Empresa do pagamento integral e de recuperar do Comprador, em base de indenização, todos os custos incorridos na recuperação de tais valores em atraso. A Empresa reserva-se o direito de reduzir ou cancelar o montante dos juros devidos nos termos deste documento e o Comprador reconhece que qualquer tal ação ou omissão, por qualquer motivo, não constituirá uma renúncia aos direitos da Empresa nos termos deste documento ou como um curso de conduta que varia estes Termos.

5.4 Caso qualquer cheque ou pagamento por Débito Direto do Cliente seja devolvido ou representado pelos nossos bancos, será cobrada uma taxa de serviço de £20 por apresentação ao Cliente.

5.5 Todo pagamento recebido pela Empresa deve igualar o valor líquido da fatura após a liquidação e não ser afetado por quaisquer taxas bancárias.

5.6 Retro será pago por meio de nota de crédito no final do período (conforme especificado no formulário de contrato do MasterPro) para contas que atingirem sua meta de compra e que estejam dentro dos termos comerciais atuais e limites de crédito.

5.7 Todos os pagamentos feitos por cartão de crédito após 28 dias da data da fatura incorrerão em uma taxa de juros de 2%.

6. ENTREGA

6.1 A Empresa se esforçará para fornecer a entrega das Mercadorias dentro de 24 horas, no entanto, quaisquer datas, horários ou períodos para entrega das Mercadorias cotados pela Empresa são apenas estimativas e a Empresa não será responsável por falhar em atender tais estimativas ou por quaisquer custos, encargos ou despesas incorridos como consequência de tal falha e, consequentemente, o Comprador não terá direito a recusar aceitar as Mercadorias ou a determinar o contrato apenas por causa de tal falha.

6.2 A entrega ocorrerá:

6.2.1 onde a Empresa realiza a entrega, quando as Mercadorias são entregues no local indicado no Formulário de Pedido de Compra ou em qualquer outro local estipulado pelo Comprador para entrega; ou

6.2.2 onde o Comprador se compromete a coletar as Mercadorias ou onde as Mercadorias são vendidas “ex works” (Incoterms 2000) a um Comprador fora da Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte, quando forem disponibilizadas ao Comprador para coleta.

6.3 As Mercadorias estarão sob risco do Comprador a partir do momento da entrega conforme definido na Cláusula 6.2, mesmo que o Comprador falhe injustamente em aceitar a entrega no momento em que a empresa tenha oferecido a entrega das Mercadorias.

6.4 A empresa não será responsável e o Comprador deverá indemnizar totalmente a Empresa contra quaisquer e todos os custos, encargos e despesas incorridos devido ao atraso na entrega das Mercadorias, onde tal atraso é resultado da falha do Comprador em fornecer, conforme e quando necessário, todas as instruções, licenças, garantias, depósitos e todas as informações e outras assistências que possam ser razoavelmente exigidas pela Empresa.

6.5 Se a Empresa não receber instruções de encaminhamento suficientes para permitir que o despacho das Mercadorias seja feito dentro de 14 dias após a notificação de que as Mercadorias estão prontas para despacho, o Comprador será considerado como tendo aceitado a entrega e a Empresa poderá (sem prejuízo de quaisquer de seus outros direitos) dispor das Mercadorias encomendadas para armazenamento das Goods nas instalações da Empresa ou em outro lugar conforme a Empresa possa determinar, às custas do Comprador.

6.6 Se o Comprador não retirar a entrega das Mercadorias ou não fornecer à Empresa instruções adequadas de entrega no momento indicado para a entrega (exceto por causa de qualquer motivo além do controle razoável do Comprador ou por culpa da Empresa), então, sem prejuízo de qualquer outro direito ou recurso disponível para a Empresa, a Empresa pode:

6.6.1 armazenar as Mercadorias até a entrega efetiva e cobrar do Comprador os custos razoáveis (incluindo seguro) de armazenamento: ou

6.6.2 vender as Mercadorias pelo melhor preço prontamente obtido e (após deduzir todas as despesas razoáveis de armazenamento e venda) prestar contas ao Comprador pelo excesso sobre o preço sob o Contrato ou cobrar do Comprador por qualquer déficit abaixo do preço sob o Contrato.

6.7 A Empresa cobrará uma taxa em pedidos inferiores a £150,00 para o Reino Unido Continental. Detalhes dos quais serão fornecidos ao comprador mediante solicitação.

7. PERDA, DANOS OU NÃO ENTREGA

7.1 Se a Empresa não entregar as Mercadorias por qualquer motivo que não seja qualquer causa além do controle razoável da Empresa ou culpa do Comprador, e a Empresa for, portanto, responsável perante o Comprador, a responsabilidade da Empresa será limitada ao excesso (se houver) do custo para o Comprador (no mercado mais barato disponível, de mercadorias similares para substituir aquelas não entregues) sobre o preço das Mercadorias.

7.2 Quando o Comprador se comprometer a coletar as Mercadorias, a Empresa não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer dano de qualquer causa que ocorra enquanto as Mercadorias estiverem em trânsito.

7.3 Quando a Empresa se encarregar do transporte:

7.3.1 O aviso de qualquer reclamação relacionada à falta ou dano das Mercadorias deve ser feito à Empresa por escrito dentro de 48 horas após o recebimento. No caso de perda ou não entrega das Mercadorias, o Comprador deve notificar a Empresa por escrito dentro de 2 dias úteis após receber a nota de entrega ou fatura a respeito.

7.3.2 A Empresa considerará reclamações apenas se as condições acima forem atendidas e a reclamação for assinada pelo Comprador e acompanhada de todos os detalhes, incluindo o número do pedido do Comprador, o número da fatura da Empresa e uma cópia da nota de entrega que deve conter um endosse devidamente qualificado e ser assinada pelo Comprador.

8. DEVOLUÇÕES PARA CRÉDITO OU SUBSTITUIÇÃO

A devolução de Mercadorias pelo Comprador para crédito ou substituição não será aceita pela Empresa sem a autorização prévia por escrito da Empresa e somente se as Mercadorias estiverem em condição vendável, da qual a Empresa será o único juiz. Quando as Mercadorias devolvidas forem aceitas pela Empresa, caberá à Empresa, a seu exclusivo critério, determinar se dará crédito ou uma quantidade de substituição das Mercadorias.

8.1 Mercadorias devolvidas em condição impecável para crédito 'não necessário' estarão sujeitas a uma taxa de reabastecimento de 20%.

8.2 Mercadorias devolvidas em condição impecável para crédito 'não necessário' mas com embalagem danificada estarão sujeitas a uma taxa de reembalagem mais uma taxa de reabastecimento de 20%.

8.3 Mercadorias devolvidas em condição não impecável para crédito 'não necessário' serão consideradas danificadas ou usadas e, portanto, serão devolvidas ao remetente.

8.4 Nós iremos reparar/substituir componentes individuais com defeito.

8.5 Qualquer período de garantia para itens vendidos é considerado a partir do ponto de venda ao seu cliente. Uma prova válida da data de venda ao seu cliente deve ser fornecida para tais itens.

9. GARANTIA

9.1 A Empresa garante que, ao melhor de seu conhecimento, as Mercadorias são de qualidade comercializável. Salvo o disposto acima e salvo em relação a qualquer garantia específica (ou garantia) dada por escrito pela Empresa, todas as outras

condições, garantias, garantias, sejam expressas ou implícitas, por estatuto, direito comum ou de outra forma, incluindo (mas sem prejuízo da generalidade do que precede) condições, garantias e garantias quanto à qualidade e adequação para uso sob quaisquer condições (seja conhecidas ou tornadas conhecidas à Empresa ou não) estão aqui excluídas.

9.2 A Empresa não terá responsabilidade em contrato ou em delito por qualquer perda indireta ou consequente (incluindo, mas sem limitar a generalidade do que precede, perda econômica, perda de lucros, perda de uso ou perda de

produção) decorrente ou em conjunto com o contrato para o fornecimento das Mercadorias entre a Empresa e o Comprador.

9.3 A Empresa aceitará responsabilidade apenas por lesões físicas diretas a pessoas ou defeitos nas Mercadorias causados pela negligência da Empresa ou de seus empregados (sendo negligência conforme definido na Seção 1 da Lei de Termos Contratuais Desleais de 1977), desde que a responsabilidade da Empresa sob estas Condições em relação a quaisquer defeitos nas Mercadorias não exceda, em nenhum caso, o preço contratual das Mercadorias e fica aqui acordado, para evitar dúvidas, que (exceto na medida em que esteja expressamente previsto de outra forma nestas Condições) a Empresa não será, em nenhuma circunstância, responsável por quaisquer custos, encargos, danos, perdas (incluindo perda de lucro) ou despesas de qualquer tipo que surjam de outra forma que não diretamente de qualquer negligência como acima mencionado.

9.4 A aplicação, uso e/ou processamento (onde permitido) das Mercadorias é de responsabilidade absoluta do Comprador. Qualquer aconselhamento técnico e outras informações fornecidas pela Empresa, seja verbalmente, por escrito ou por meio de testes ou ensaios, são dadas sem garantia.

10. RETENÇÃO DE TÍTULO

10.1 Enquanto o risco nas Mercadorias fornecidas ao Comprador sob o Contrato passar na entrega, a propriedade legal e benéfica das Mercadorias permanecerá com a empresa até que a Empresa tenha recebido o pagamento integral em relação a todas as quantias devidas do Comprador à Empresa, seja sob o Contrato ou de outra forma.

10.2 Não obstante os termos de pagamento especificados aqui ou em outro lugar, o pagamento por todas as Mercadorias fornecidas ao Comprador se tornará devido imediatamente se o Comprador não pagar pelas Mercadorias na data de vencimento (ou não pagar qualquer parcela, caso em que todo o saldo pendente se tornará imediatamente devido) ou se o Comprador tiver sido declarado falido ou entrar em um acordo com seus credores ou, sendo uma

empresa, entrar em liquidação voluntária ou compulsória, ou entrar em um acordo com seus credores ou tiver um administrador ou um receptor administrativo ou receptor e gerente nomeado sobre todos ou parte de seus ativos ou se for de outra forma declarado insolvente ou proibido de negociar, e o Comprador deverá notificar imediatamente a Empresa a respeito e, nessas circunstâncias:

10.2.1 o Comprador não deverá tentar vender quaisquer Mercadorias fornecidas pela Empresa a qualquer outra parte;

10.2.2 o Comprador não deverá se desfazer da posse de quaisquer Mercadorias que tenham sido entregues pela Empresa ao Comprador; e

10.2.3 a Empresa terá o direito, sem prejuízo de quaisquer outros recursos, de reter a entrega de quaisquer Mercadorias não entregues e parar quaisquer Mercadorias em trânsito.

10.3 Se o pagamento por quaisquer mercadorias fornecidas pela Empresa estiver atrasado, seja total ou parcialmente, e quaisquer mercadorias tiverem sido entregues ao Comprador, a Empresa poderá, sem prejuízo de quaisquer de seus outros direitos, entrar nas instalações do Comprador para recuperar e/ou revender as Mercadorias ou aquelas que a Empresa, a seu exclusivo critério, possa designar como necessárias para recuperar o montante do pagamento atrasado, juntamente com os custos razoáveis incorridos pela Empresa para dar efeito a seus direitos aqui previstos e, para esses fins, o Comprador autoriza irrevogavelmente a Empresa a entrar e tomar todas as medidas necessárias e razoáveis nas instalações do Comprador.

10.4 Em todos os momentos após a entrega das Mercadorias e antes do pagamento conforme mencionado, o Comprador é e permanecerá um fiduciário da Empresa em relação às Mercadorias e deverá armazenar as Mercadorias separadamente de quaisquer mercadorias que pertençam ao Comprador ou a qualquer terceiro e deverá marcar claramente as Mercadorias de tal forma que permita identificá-las como propriedade da Empresa.

10.5 O Comprador terá o poder de revender ou de outra forma negociar as Mercadorias no curso normal dos negócios em nome do Comprador, nas condições de que;

10.5.1 tal revenda ou outras negociações não gerarão quaisquer obrigações, sejam contratuais ou de outra forma, para a Empresa;

10.5.2 os proventos da revenda ou outras negociações, em qualquer período anterior ao pagamento do preço total conforme mencionado, serão mantidos pelo Comprador em uma conta claramente identificável, separada da própria conta do Comprador e das de terceiros, e o interesse benéfico da Empresa se anexará aos proventos da revenda e a Empresa terá o direito de rastrear os proventos da venda;

10.5.3 a conta separada na qual todos esses proventos da revenda devem ser colocados não poderá ser permitida a ficar descoberto; e

10.5.4 o Comprador deverá incorporar em quaisquer negociações com um subcomprador um termo no sentido de que a propriedade legal das Mercadorias sujeitas a essa sub-venda não passará para o subcomprador até que o pagamento tenha sido recebido integralmente pelo Comprador.

10.6 Cada subcláusula 10.1, 10.2, 10.3, 10.4 e 10.5 será interpretada e terá efeito como uma cláusula separada e, se por qualquer motivo qualquer uma dessas cláusulas for considerada inválida e inexequível de acordo com seus termos, as outras permanecerão em pleno vigor e efeito.

11. PROPRIEDADE INTELECTUAL

11.1 Nenhuma garantia ou representação é dada pela Empresa de que as Mercadorias não infringem quaisquer Cartas Patent, Marcas Comerciais, Desenhos Registrados, Direitos Autorais ou outros direitos de propriedade intelectual.

11.2 O uso das marcas comerciais da Empresa requer a aprovação prévia por escrito da Empresa.

12. FORÇA MAIOR

A Empresa não será responsável ou considerada em violação do Contrato de qualquer forma por qualquer perda ou dano que surja direta ou indiretamente, através ou em consequência da entrega das Mercadorias sendo impedida ou atrasada por acontecimentos ou ocorrências devido ou por razão de quaisquer questões ou coisas além do controle da Empresa, incluindo (mas sem limitação) mobilização, hostilidades, guerra (seja declarada ou não), ação governamental, Ato de Deus, tumultos, greves ou distúrbios onde quer que ocorram, acidentes, incêndios, inundações, fornecimento tardio à Empresa de qualquer informação ou instruções pertinentes ao cumprimento do contrato pela Empresa ou quaisquer outras causas ou quaisquer circunstâncias além do controle da Empresa.

13. CANCELAMENTO

O Comprador pode cancelar ou suspender o Contrato com a Empresa apenas com o consentimento prévio por escrito da Empresa, que será condicionado ao Comprador efetuar o pagamento à Empresa de qualquer reembolso que a Empresa possa exigir para compensar tal cancelamento.

14.1 Se o Comprador não cumprir suas obrigações sob ou cometer uma violação destas Condições ou de qualquer outra de suas obrigações para com a Empresa; ou se o Comprador sofrer qualquer julgamento ou qualquer apreensão, penhora ou execução a ser imposta contra ele ou se o Comprador fizer ou oferecer qualquer acordo ou composição com credores, ou cometer qualquer ato de falência, ou se qualquer demanda ou petição estatutária for apresentada ou feita contra ele, ou se o Comprador for uma empresa limitada e qualquer resolução ou petição para liquidar os negócios do Comprador (exceto para fins de fusão de boa-fé ou reestruturação de boa-fé) for aprovada ou apresentada, ou qualquer Petição para a administração do Comprador for apresentada ou se um administrador ou administrador judicial for nomeado sobre sua propriedade ou ativos ou qualquer parte deles, então, sem prejuízo de qualquer outro direito ou recurso disponível para a Empresa, a Empresa poderá imediatamente, sem aviso:

14.1.1 cancelar, suspender ou determinar o Contrato ou qualquer parte não cumprida do mesmo;

14.1.2 interromper quaisquer Mercadorias em trânsito e recusar-se a fazer novas entregas, exceto mediante recebimento de pagamento antecipado ou garantia satisfatória;

14.1.3 seja por um agente ou por si mesma, ter acesso às instalações do Comprador para a proteção, remoção, realização e disposição de quaisquer Mercadorias a qualquer momento e de tempos em tempos em que a propriedade não tenha passado da Empresa para o Comprador.

14.2 A concessão pela Empresa ao Comprador de tempo ou qualquer outra indulgência, tolerância ou concessão não prejudicará de forma alguma ou constituirá uma renúncia ao direito da Empresa de fazer cumprir qualquer um de seus direitos sob o Contrato.

14.3 Se a Empresa rescindir o contrato de acordo com esta Cláusula, então, sem prejuízo de quaisquer outros direitos que a Empresa possa ter, ela terá o direito de reter qualquer pagamento antecipado feito pelo Comprador.

15. NOTIFICAÇÕES

Quaisquer notificações que precisem ser dadas sob estas Condições devem ser por escrito e enviadas por correio de primeira classe pré-pago para o endereço da parte receptora conforme indicado no Pedido ou na lista de preços da Empresa, conforme apropriado ou enviadas por telex ou telecópia para o número de instalação apropriado. Qualquer notificação que for postada será efetiva 48 horas após a postagem e qualquer notificação enviada por telex ou fax será efetiva no início do próximo dia útil após a transmissão. Para comprovar o serviço postal, será suficiente mostrar que o envelope foi devidamente endereçado e colocado no correio e, para comprovar o serviço por transmissão de telex ou fax, será suficiente mostrar que a resposta correta ou confirmação de recebimento correto foi recebida, conforme apropriado.

16. GERAL E LEI APLICÁVEL

16.1 O contrato é pessoal ao Comprador, que não poderá ceder ou onerar o benefício e/ou ônus do mesmo, seja no todo ou em parte, sem o consentimento prévio por escrito da Empresa.

16.2 Estas Condições representam o acordo completo entre as partes e substituem todas as garantias, representações e declarações anteriores (sejam orais ou por escrito) e só podem ser alteradas ou emendadas por acordo por escrito entre as partes.

16.3 A validade, construção e execução do Contrato entre as partes será regida pela lei inglesa e as partes, por meio deste, submetem-se irrevogavelmente à jurisdição não exclusiva dos tribunais ingleses.

16.4 Nada neste Acordo é destinado a conferir qualquer benefício a qualquer terceiro, seja sob a Lei de Contratos (Direitos de Terceiros) de 1999 ou de outra forma.

A promessa dos Mestres 24 horas por dia, 7 dias por semana

  • ENCOMENDE ONLINE 24 HORAS POR DIA, 7 DIAS POR SEMANA, 365 DIAS POR SEMANA

    Oferecemos envio rápido e gratuito em todos os pedidos online acima de £150,00*. Para ver a nossa gama de mais de 4.000 produtos, visite masters247.com e faça o seu pedido quando lhe convier.

  • ENVIO

    O transporte é gratuito para todos os endereços no Reino Unido em todos os pedidos acima de £150.00*, ou pedidos online acima de £150.00. O transporte para pedidos abaixo de £150.00 é cobrado a £7.95. Itens devolvidos estarão sujeitos a uma taxa de £10.00 por caixa.

  • GRANDES MARGENS

    Sempre conseguimos oferecer algumas das melhores margens disponíveis no golfe. Trazer grandes retornos para o seu negócio é como continuamos a apoiar os retalhistas a obter o melhor produto ao melhor valor.